少妇被粗大的猛进出69影院,永久免费AV无码网站YY,CHINESE国产HD中国熟女

    <thead id="t77ng"></thead>

      <i id="t77ng"><span id="t77ng"><listing id="t77ng"></listing></span></i>
      <delect id="t77ng"></delect>

        重慶華電翻譯有限公司

        中文網站|English

        • 渝北區證件翻譯

          100%人工翻譯

        • 九龍坡區哪家證件翻譯便宜

          貼心服務

        • 九龍坡區論文翻譯

          專業團隊

        • 渝北區同聲翻譯

          嚴格保密

        公司新聞行業新聞

        行業新聞

        翻譯 | 兩會上的這些熱門看點英文都該怎么說?
        發表人:admin時間:2016-03-09瀏覽量:

         

         

         

        從今天開始,全國迎來了一年一度的兩會時間。作為外界觀察中國政治經濟走向的重要窗口,2016年兩會將聚焦哪些熱門內容呢?和華電一起了解一下吧~ 

         

        兩會全稱:

         

        全國人民代表大會 The National People’s Congress (NPC) 

         

        具體到某次會議如:中華人民共和國第十二屆全國人民代表大會第四次會議

        The fourth annual session of the 12th National People's Congress

         

        中國人民政治協商會議 The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC)

         

        如:中國人民政治協商會議第十二屆全國委員會第四次會議The fourth session of the 12th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference 

         

        兩會熱門內容: 

         

        “十三五”規劃   The 13th Five-Year Plan


        “十三五”規劃全稱“國民經濟和社會發展第十三個五年規劃”(The 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China)。兩會將解答如何確保實現經濟保持中高速增長(medium-high rate of economic growth),如何落實創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念等問題(innovative development,coordinated development,green development/eco-friendly development,open development, shared development)。

         

        脫貧攻堅戰 Win the battle of poverty alleviation


        農村貧困人口脫貧(eliminating poverty in rural areas)是全面建成小康社會最艱巨的任務。兩會將討論扶持誰、誰來扶、怎么扶等相關問題。

         

        供給側改革   Supply-side reform


        供給多與需求對應,需求側有投資、消費、出口(investment, consumption, export)三駕馬車,供給側則有勞動力、土地、資本、創新(labor, land, capital, innovation)四大要素。供給側改革,就是從提高供給質量出發,用改革的辦法推進結構調整,矯正要素配置扭曲,擴大有效供給,提高供給結構對需求變化的適應性和靈活性,提高全要素生產率,更好滿足廣大人民群眾的需要。

         

         “一帶一路” “Belt and Road” initiative


        在我國對外公文中,統一將“絲綢之路經濟帶和21世紀海上絲綢之路”的英文全稱譯為”the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”。 如何乘勢而上、相向而行,使“一帶一路”的足跡更長、影響更深遠?兩會將是集思廣益、群策群力的重要平臺。

         

        慈善法修改  Amendment of Charity laws


        本次十二屆全國人大四次會議上,慈善相關法律條文還會作出哪些重要修改,并將如何進一步引領、保障慈善事業的健康發展?社會各界拭目以待。

         

        司法體制改革   Reform in the judicial system


        各級司法機關如何把防范風險、服務發展和破解難題、補齊短板(put forth efforts to lengthen the short stave)擺在更加突出位置,提升維護國家安全(uphold national security)和社會穩定(social stability)的能力水平?如何如期完成改革任務,讓人民群眾盡早享有改革“獲得感”?對此,“兩高(最高人民法院和最高人民檢察院)”報告值得期待。

         

        綠色發展  Green development; Eco-friendly development


        黨中央始終強調綠色發展,“綠水青山就是金山銀山(Lucid waters and lush mountains are invaluable assets.)”也已成為社會共識。那么,在2016年的這個春天,會內會外能否看到更多的青枝綠葉呢?

         

        制度反腐   Institutional mechanism for anti-corruption 


        習近平總書記在2016年新年賀詞中指出,“著力營造政治上的綠水青山”(creating a green political eco-system)。透過兩會會風、領導干部作風,我們或許可以近距離感受、檢驗“綠水青山”是否環繞國家治理、百姓生活的方方面面。

         

         

        首頁/關于華電/業界新聞/產品服務/業績展示/質量管理/翻譯技術/翻譯人才

        CONTACT US / 聯系我們
        重慶華電翻譯有限公司 聯系電話:023-6182-6907/8/9
        聯系地址:重慶市江北區紅石路5號 北部尚座A座21
        渝ICP備13000862號-1 渝公網安備13000862號-1

        企業分站:江北區/渝北區/九龍坡區

        少妇被粗大的猛进出69影院,永久免费AV无码网站YY,CHINESE国产HD中国熟女